Un rire jaune et grinçant, qui jaillit de la plume acérée de Posy Simmonds

Publié le par Catpower

Elle se fout de nous, de tout, Posy Simmonds ! GGrrrr...

Dans ses romans dessinés, elle n'épargne personne. Ni les Français, ni les Anglais. Ni les bobos, ni les bouseux. Ni les gens de lettres, ni les lecteurs de tabloïds. Ni les adolescents, ni les adulescents... Sa plume acérée grince comme une rage de dent latente et nous fait rire jaune, d'un éclat pâle, couleur de bile. Hé oui, difficile de ne pas nous reconnaître dans le verbe féroce, le croquis cocasse esquissant à l'acide le portrait de l'un ou de l'autre...  Aïe !

Et tout cela caché, masqué sous les habits dorés, mais mités, de la grande littérature, dont l'auteur-dessinatrice se joue habilement des codes... Gemma Bovery versus Madame Bovary de Gustave Flaubert, Tamara Drewe versus Loin de la foule déchaînée de Thomas Hardy... Comme un chat joue longuement avec une souris avant de l'exécuter, ça l'amuse, ça la fait jubiler de nous faire douter. Jusqu'à la fin. Jusqu'à crever l'abscès, enfin.

Une oeuvre à lire et à relire sans modération, aussi bien comme une étude sociologique que le dernier feuilleton à l'eau de rose des éditions Harlequin !

http://medias.francetv.fr/bibl/url_images/2008/11/12/image_48517321.jpg
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/2/22/Posy_Simmons_Gemma_Bovery.jpeg/200px-Posy_Simmons_Gemma_Bovery.jpeg
http://vulpeslibris.files.wordpress.com/2009/03/gemmainside1.jpg
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Tincky 09/02/2010 13:33


***Ah... OUF!!! "ça"... ça m'arrange !!! Rire !!!!***


Tincky 08/02/2010 15:56


***Je ne connais pas du tout... mais en t'écoutant "en parler" (rire), ben je m'sens "attirée"...... Aie, que vois-je??? C'est en anglais???? Aie, aie, aie "pauvre de moi", grande ignare de cette
étrange langue !!!!!!! Tant pis (soupir)!!!***


Catpower 08/02/2010 19:52


T'inquiète pas, Tincky, il y a également de très bonnes traductions en français.